Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmacaryaratergrāmyasukhaniḥspṛhacetasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmacaryaratergrāmyasukhaniḥspṛhacetasaḥ”—
- brahmacarya -
-
brahmacarya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rater -
-
rati (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- grāmyasukha -
-
grāmyasukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niḥspṛha -
-
niḥspṛha (noun, masculine)[compound], [vocative single]niḥspṛha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cetasaḥ -
-
cetas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]cetasa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Brahmacarya, Rati, Gramyasukha, Nihspriha, Cetas, Cetasa
Alternative transliteration: brahmacaryaratergramyasukhanihsprihacetasah, brahmacaryaratergramyasukhanihsprhacetasah, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मचर्यरतेर्ग्राम्यसुखनिःस्पृहचेतसः, [Bengali] ব্রহ্মচর্যরতের্গ্রাম্যসুখনিঃস্পৃহচেতসঃ, [Gujarati] બ્રહ્મચર્યરતેર્ગ્રામ્યસુખનિઃસ્પૃહચેતસઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯರತೇರ್ಗ್ರಾಮ್ಯಸುಖನಿಃಸ್ಪೃಹಚೇತಸಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മചര്യരതേര്ഗ്രാമ്യസുഖനിഃസ്പൃഹചേതസഃ, [Telugu] బ్రహ్మచర్యరతేర్గ్రామ్యసుఖనిఃస్పృహచేతసః
Sanskrit References
“brahmacaryaratergrāmyasukhaniḥspṛhacetasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)