Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmacāriṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmacāriṇam”—
- brahmacāriṇam -
-
brahmacārin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Brahmacarin
Alternative transliteration: brahmacarinam, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मचारिणम्, [Bengali] ব্রহ্মচারিণম্, [Gujarati] બ્રહ્મચારિણમ્, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಣಮ್, [Malayalam] ബ്രഹ്മചാരിണമ്, [Telugu] బ్రహ్మచారిణమ్
Sanskrit References
“brahmacāriṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.116 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.111.70 < [Chapter 111]
Verse 1.111.73 < [Chapter 111]
Verse 1.152.32 < [Chapter 152]
Verse 1.303.5 < [Chapter 303]
Verse 1.418.66 < [Chapter 418]
Verse 2.61.71 < [Chapter 61]
Verse 3.74.18 < [Chapter 74]
Verse 3.150.39 < [Chapter 150]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.25.68 < [Chapter 25]
Verse 2.9.27.41 < [Chapter 27]
Verse 4.1.36.71 < [Chapter 36]
Verse 6.1.21.26 < [Chapter 21]
Verse 7.1.209.27 < [Chapter 209]
Verse 7.2.16.23 < [Chapter 16]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.34 < [Chapter 21]
Verse 11.3.3.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.6.1.3 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.69 < [Chapter 11]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.115 < [Chapter 2]
Verse 9.4.1 < [Chapter 4]
Verse 1.4.43 < [Chapter 4]
Verse 1.102.20 < [Chapter 102]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)