Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmādayo'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmādayo'pi”—
- brahmādayo' -
-
brahmādi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]brahmādi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Brahmadi, Api
Alternative transliteration: brahmadayo'pi, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मादयोऽपि, [Bengali] ব্রহ্মাদযোঽপি, [Gujarati] બ્રહ્માદયોઽપિ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾದಯೋಽಪಿ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാദയോഽപി, [Telugu] బ్రహ్మాదయోఽపి
Sanskrit References
“brahmādayo'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.87.28 < [Chapter LXXXVII]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.113 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.23.34 < [Chapter 23]
Verse 1.140.86 < [Chapter 140]
Verse 1.206.109 < [Chapter 206]
Verse 1.336.37 < [Chapter 336]
Verse 2.119.81 < [Chapter 119]
Verse 3.173.70 < [Chapter 173]
Verse 34.16 < [Chapter 34 - Ārāmika-avadāna]
Verse 2.1.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.1.35.41 < [Chapter 35]
Verse 5.1.34.10 < [Chapter 34]
Verse 5.1.38.35 < [Chapter 38]
Verse 6.91.28 < [Chapter 91]
Verse 10.59.44 < [Chapter 59]
Verse 10.61.5 < [Chapter 61]
Verse 1.160.1 < [Chapter 160]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)