Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brūhīti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brūhīti”—
- brūhī -
-
√brū (verb class 2)[imperative active second single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Iti
Alternative transliteration: bruhiti, [Devanagari/Hindi] ब्रूहीति, [Bengali] ব্রূহীতি, [Gujarati] બ્રૂહીતિ, [Kannada] ಬ್ರೂಹೀತಿ, [Malayalam] ബ്രൂഹീതി, [Telugu] బ్రూహీతి
Sanskrit References
“brūhīti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.38.41 < [Chapter 38]
Verse 2.3.6.49 < [Chapter 6]
Verse 2.5.28.4 < [Chapter 28]
Verse 7.7.54 < [Chapter 7]
Verse 7.18.11 < [Chapter 18]
Verse 7.28.27 < [Chapter 28]
Verse 7.34.4 < [Chapter 34]
Verse 7.36.9 < [Chapter 36]
Verse 8.7.17 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.459.85 < [Chapter 459]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 64.17 < [Chapter 64]
Verse 49.18 < [Chapter 49]
Verse 1.2.66.30 < [Chapter 66]
Verse 2.1.6.35 < [Chapter 6]
Verse 4.2.9.94 < [Chapter 9]
Verse 4.2.13.67 < [Chapter 13]
Verse 4.2.28.29 < [Chapter 28]
Verse 7.4.4.1 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.116 < [Chapter 3]
Verse 9.84 < [Chapter 9]
Verse 15.145 < [Chapter 15]
Verse 15.146 < [Chapter 15]
Verse 26.30 < [Chapter 26]
Verse 3.219.7 < [Chapter 219]
Verse 1.3.5.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.9.2.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.2.3.41 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.2.3.42 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.2.3.43 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.2.3.44 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.5.2.19 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.2.31 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.2.32 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.2.37 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.2.39 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.3.8 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.5.3.9 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.5.3.10 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.5.3.12 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.88 < [Chapter 8]
Verse 3.3.20.16 < [Chapter 20]
Verse 3.3.29.5 < [Chapter 29]
Verse 3.4.12.3 < [Chapter 12]
Verse 3.4.14.25 < [Chapter 14]
Verse 3.4.16.14 < [Chapter 16]
Verse 3.4.19.22 < [Chapter 19]
Verse 3.4.25.43 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)