Analysis of “brāhmapuṇyaphalāvāptiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmapuṇyaphalāvāptiḥ”—

  • brāhma -
  • brāhma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brāhma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṇyaphalāvā -
  • puṇyaphala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āptiḥ -
  • āpti (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Brahma, Punyaphala, Apti

Alternative transliteration: brahmapunyaphalavaptih, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मपुण्यफलावाप्तिः, [Bengali] ব্রাহ্মপুণ্যফলাবাপ্তিঃ, [Gujarati] બ્રાહ્મપુણ્યફલાવાપ્તિઃ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಪುಣ್ಯಫಲಾವಾಪ್ತಿಃ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മപുണ്യഫലാവാപ്തിഃ, [Telugu] బ్రాహ్మపుణ్యఫలావాప్తిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: