Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇyānāmamanāryajñānāmaparādhināmanekāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇyānāmamanāryajñānāmaparādhināmanekāni”—
- brāhmaṇyānām -
-
brāhmaṇya (noun, masculine)[genitive plural]brāhmaṇya (noun, neuter)[genitive plural]brāhmaṇyā (noun, feminine)[genitive plural]
- amanā -
-
amana (noun, masculine)[compound], [vocative single]amana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arya -
-
ari (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ari (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]arin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]arya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṛ (noun, feminine)[locative single]ṛ (noun, masculine)[locative single]
- ajñānām -
-
ajña (noun, masculine)[genitive plural]ajña (noun, neuter)[genitive plural]ajñā (noun, feminine)[genitive plural]ajñānā (noun, feminine)[accusative single]
- aparādhinām -
-
aparādhin (noun, masculine)[genitive plural]aparādhin (noun, neuter)[genitive plural]
- anekāni -
-
aneka (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Brahmanya, Amana, Ari, Arin, Arya, Ajna, Ajnana, Aparadhin, Aneka
Alternative transliteration: brahmanyanamamanaryajnanamaparadhinamanekani, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मण्यानाममनार्यज्ञानामपराधिनामनेकानि, [Bengali] ব্রাহ্মণ্যানামমনার্যজ্ঞানামপরাধিনামনেকানি, [Gujarati] બ્રાહ્મણ્યાનામમનાર્યજ્ઞાનામપરાધિનામનેકાનિ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಯಾನಾಮಮನಾರ್ಯಜ್ಞಾನಾಮಪರಾಧಿನಾಮನೇಕಾನಿ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണ്യാനാമമനാര്യജ്ഞാനാമപരാധിനാമനേകാനി, [Telugu] బ్రాహ్మణ్యానామమనార్యజ్ఞానామపరాధినామనేకాని
Sanskrit References
“brāhmaṇyānāmamanāryajñānāmaparādhināmanekāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)