Analysis of “brāhmaṇatvādiprakarṣeṇeti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇatvādiprakarṣeṇeti”—

  • brāhmaṇatvā -
  • brāhmaṇatva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • prakarṣeṇe -
  • prakarṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Brahmanatva, Prakarsha, Iti

Alternative transliteration: brahmanatvadiprakarsheneti, brahmanatvadiprakarseneti, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणत्वादिप्रकर्षेणेति, [Bengali] ব্রাহ্মণত্বাদিপ্রকর্ষেণেতি, [Gujarati] બ્રાહ્મણત્વાદિપ્રકર્ષેણેતિ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣತ್ವಾದಿಪ್ರಕರ್ಷೇಣೇತಿ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണത്വാദിപ്രകര്ഷേണേതി, [Telugu] బ్రాహ్మణత్వాదిప్రకర్షేణేతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: