Analysis of “brāhmaṇagṛhapatīnāmabhayamanuprayaccheti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇagṛhapatīnāmabhayamanuprayaccheti”—

  • brāhmaṇagṛha -
  • brāhmaṇagṛha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patīnām -
  • pati (noun, feminine)
    [genitive plural]
    pati (noun, masculine)
    [genitive plural]
    patī (noun, masculine)
    [genitive plural]
    patī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    patī (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • abhayam -
  • abhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhayā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • anupra -
  • anupra (Preverb)
    [Preverb]
  • yacche -
  • yam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Brahmanagriha, Pati, Abhaya, Iti

Alternative transliteration: brahmanagrihapatinamabhayamanuprayaccheti, brahmanagrhapatinamabhayamanuprayaccheti, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणगृहपतीनामभयमनुप्रयच्छेति, [Bengali] ব্রাহ্মণগৃহপতীনামভযমনুপ্রযচ্ছেতি, [Gujarati] બ્રાહ્મણગૃહપતીનામભયમનુપ્રયચ્છેતિ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗೃಹಪತೀನಾಮಭಯಮನುಪ್ರಯಚ್ಛೇತಿ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണഗൃഹപതീനാമഭയമനുപ്രയച്ഛേതി, [Telugu] బ్రాహ్మణగృహపతీనామభయమనుప్రయచ్ఛేతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: