Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhisatvam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisatvam”—
- bodhi -
-
bodhi (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- satvam -
-
satvan (noun, masculine)[adverb]satvan (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bodhin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बोधिसत्वम्, [Bengali] বোধিসত্বম্, [Gujarati] બોધિસત્વમ્, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ವಮ್, [Malayalam] ബോധിസത്വമ്, [Telugu] బోధిసత్వమ్
Sanskrit References
“bodhisatvam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.9 < [Chapter 49]
Verse 49.22 < [Chapter 49]
Verse 52.79 < [Chapter 52]
Verse 64.120 < [Chapter 64]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 20 - The birth of the Buddha and the accompanying wonders
Chapter 33 - Meeting with Gopikā
Chapter 34 - Sight of am old man
Chapter 36 - Sight of a sick man
Chapter 37 - Sight of a deceased-man
Chapter 38 - Sight of a mendicant
Chapter 45 - Siddhārtha's renunciation
Chapter 46 - Return of Kanthaka and Chandaka
Chapter 55 - Offer of the devatās
Chapter 61 - The five attendants desert
If you like this tool, please consider donating: (Why?)