Analysis of “bodhisattvo'virahito'bhūddharmaśravaṇena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvo'virahito'bhūddharmaśravaṇena”—

  • bodhisattvo' -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avirahito' -
  • avirahita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhūddh -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • harma -
  • harman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śravaṇena -
  • śravaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bodhisattva, Avirahita, Harman, Shravana

Alternative transliteration: bodhisattvo'virahito'bhuddharmashravanena, bodhisattvo'virahito'bhuddharmasravanena, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वोऽविरहितोऽभूद्धर्मश्रवणेन, [Bengali] বোধিসত্ত্বোঽবিরহিতোঽভূদ্ধর্মশ্রবণেন, [Gujarati] બોધિસત્ત્વોઽવિરહિતોઽભૂદ્ધર્મશ્રવણેન, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವೋಽವಿರಹಿತೋಽಭೂದ್ಧರ್ಮಶ್ರವಣೇನ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വോഽവിരഹിതോഽഭൂദ്ധര്മശ്രവണേന, [Telugu] బోధిసత్త్వోఽవిరహితోఽభూద్ధర్మశ్రవణేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: