Analysis of “bodhisattvacaryānayamukhāsaṃkhyeyaśatasahasrāṇi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvacaryānayamukhāsaṃkhyeyaśatasahasrāṇi”—

  • bodhisattvacaryā -
  • bodhisattvacaryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anayam -
  • anaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nay (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ukhā -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asaṅkhyeya -
  • asaṅkhyeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asaṅkhyeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatasahasrāṇi -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bodhisattvacarya, Anaya, Ukha, Asankhyeya, Shatasahasra

Alternative transliteration: bodhisattvacaryanayamukhasamkhyeyashatasahasrani, bodhisattvacaryanayamukhasamkhyeyasatasahasrani, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वचर्यानयमुखासंख्येयशतसहस्राणि, [Bengali] বোধিসত্ত্বচর্যানযমুখাসংখ্যেযশতসহস্রাণি, [Gujarati] બોધિસત્ત્વચર્યાનયમુખાસંખ્યેયશતસહસ્રાણિ, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾನಯಮುಖಾಸಂಖ್ಯೇಯಶತಸಹಸ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വചര്യാനയമുഖാസംഖ്യേയശതസഹസ്രാണി, [Telugu] బోధిసత్త్వచర్యానయముఖాసంఖ్యేయశతసహస్రాణి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: