Analysis of “bodhisattvacaryāmaṇḍalavikurvitamadrākṣuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvacaryāmaṇḍalavikurvitamadrākṣuḥ”—

  • bodhisattvacaryām -
  • bodhisattvacaryā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lavi -
  • lavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    lavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    lo (noun, masculine)
    [locative single]
  • kurvi -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • itam -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> ita (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • adrākṣuḥ -
  • dṛś (verb class 1)
    [aorist active third plural]

Extracted glossary definitions: Bodhisattvacarya, Anda, Lavi, Kuru, Ita

Alternative transliteration: bodhisattvacaryamandalavikurvitamadrakshuh, bodhisattvacaryamandalavikurvitamadraksuh, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वचर्यामण्डलविकुर्वितमद्राक्षुः, [Bengali] বোধিসত্ত্বচর্যামণ্ডলবিকুর্বিতমদ্রাক্ষুঃ, [Gujarati] બોધિસત્ત્વચર્યામણ્ડલવિકુર્વિતમદ્રાક્ષુઃ, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾಮಣ್ಡಲವಿಕುರ್ವಿತಮದ್ರಾಕ್ಷುಃ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വചര്യാമണ്ഡലവികുര്വിതമദ്രാക്ഷുഃ, [Telugu] బోధిసత్త్వచర్యామణ్డలవికుర్వితమద్రాక్షుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: