Analysis of “bodhisattvāstathāgatajñānaviṣayamavatīrṇā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvāstathāgatajñānaviṣayamavatīrṇā”—

  • bodhisattvās -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tathāgatajñāna -
  • tathāgatajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgatajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayam -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • avatīrṇā -
  • avatīrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Bodhisattva, Tathagatajnana, Vishaya, Avatirna

Alternative transliteration: bodhisattvastathagatajnanavishayamavatirna, bodhisattvastathagatajnanavisayamavatirna, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वास्तथागतज्ञानविषयमवतीर्णा, [Bengali] বোধিসত্ত্বাস্তথাগতজ্ঞানবিষযমবতীর্ণা, [Gujarati] બોધિસત્ત્વાસ્તથાગતજ્ઞાનવિષયમવતીર્ણા, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಾಸ್ತಥಾಗತಜ್ಞಾನವಿಷಯಮವತೀರ್ಣಾ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വാസ്തഥാഗതജ്ഞാനവിഷയമവതീര്ണാ, [Telugu] బోధిసత్త్వాస్తథాగతజ్ఞానవిషయమవతీర్ణా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: