Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhisattvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhisattvā”—
- bodhi -
-
bodhi (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sattvā -
-
√sad -> sattvā (absolutive)[absolutive from √sad]√sad -> sattvā (absolutive)[absolutive from √sad]
Extracted glossary definitions: Bodhin
Alternative transliteration: bodhisattva, [Devanagari/Hindi] बोधिसत्त्वा, [Bengali] বোধিসত্ত্বা, [Gujarati] બોધિસત્ત્વા, [Kannada] ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ബോധിസത്ത്വാ, [Telugu] బోధిసత్త్వా
Sanskrit References
“bodhisattvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.35 < [Chapter 2]
Verse 7.7.10 < [Chapter 7]
Verse 10.9.2 < [Chapter 9]
Verse 10.9.14 < [Chapter 9]
Verse 10.9.26 < [Chapter 9]
Verse 10.9.34 < [Chapter 9]
Verse 10.9.45 < [Chapter 9]
Verse 10.9.104 < [Chapter 9]
Verse 10.9.126 < [Chapter 9]
Verse 10.9.127 < [Chapter 9]
Verse 12.23.8 < [Chapter 23]
Verse 12.23.127 < [Chapter 23]
Verse 12.23.177 < [Chapter 23]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.54 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 2.14 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 3.22 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 6.37 < [Chapter 6 - Announcement of Future Destiny]
Verse 8.24 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 10.35 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 14.47 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 15.2 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 1.58 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 3.108 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 3.95 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 6.29 < [Chapter 6 - Announcement of Future Destiny]
Verse 14.38 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 14.37 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 16.32 < [Chapter 16 - Of Piety]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 2.56 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 9.2 < [Chapter 9]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 3 - tṛtīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 7 - saptamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 13 - trayodaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 18 - aṣṭādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 3 - Kulapariśuddhi-parivarta
Chapter 4 - Dharmālokamukha-parivarta
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 8 - Devakulopanayana-parivarta
Chapter 10 - Lipiśālāsaṃdarśana-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 16 - Bimbisāropasaṃkramaṇa-parivarta
Chapter 17 - Duṣkaracaryā-parivarta
Chapter 18 - Nairañjanā-parivarta
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)