Analysis of “bodhipakṣābhisaṃbudhyanakaro”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhipakṣābhisaṃbudhyanakaro”—

  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pakṣā -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • sambu -
  • sambu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sambu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sambu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhya -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • anaka -
  • anaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bodhin, Paksha, Abhi, Sambu, Dha, Dhi, Anaka

Alternative transliteration: bodhipakshabhisambudhyanakaro, bodhipaksabhisambudhyanakaro, [Devanagari/Hindi] बोधिपक्षाभिसंबुध्यनकरो, [Bengali] বোধিপক্ষাভিসংবুধ্যনকরো, [Gujarati] બોધિપક્ષાભિસંબુધ્યનકરો, [Kannada] ಬೋಧಿಪಕ್ಷಾಭಿಸಂಬುಧ್ಯನಕರೋ, [Malayalam] ബോധിപക്ഷാഭിസംബുധ്യനകരോ, [Telugu] బోధిపక్షాభిసంబుధ్యనకరో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: