Analysis of “bodhimaṇḍavaragatānāmanuttarāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhimaṇḍavaragatānāmanuttarāṃ”—

  • bodhimaṇḍa -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varaga -
  • varaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tānām -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • anuttarām -
  • anuttarā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bodhimanda, Varaga, Anuttara

Alternative transliteration: bodhimandavaragatanamanuttaram, [Devanagari/Hindi] बोधिमण्डवरगतानामनुत्तरां, [Bengali] বোধিমণ্ডবরগতানামনুত্তরাং, [Gujarati] બોધિમણ્ડવરગતાનામનુત્તરાં, [Kannada] ಬೋಧಿಮಣ್ಡವರಗತಾನಾಮನುತ್ತರಾಂ, [Malayalam] ബോധിമണ്ഡവരഗതാനാമനുത്തരാം, [Telugu] బోధిమణ్డవరగతానామనుత్తరాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: