Analysis of “bodhimaṇḍajñānacandrodāgamanatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhimaṇḍajñānacandrodāgamanatayā”—

  • bodhimaṇḍa -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jñānacandro -
  • jñānacandra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • udā -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • agamanatayā -
  • agamanatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bodhimanda, Jnanacandra, Uda, Agamanata

Alternative transliteration: bodhimandajnanacandrodagamanataya, [Devanagari/Hindi] बोधिमण्डज्ञानचन्द्रोदागमनतया, [Bengali] বোধিমণ্ডজ্ঞানচন্দ্রোদাগমনতযা, [Gujarati] બોધિમણ્ડજ્ઞાનચન્દ્રોદાગમનતયા, [Kannada] ಬೋಧಿಮಣ್ಡಜ್ಞಾನಚನ್ದ್ರೋದಾಗಮನತಯಾ, [Malayalam] ബോധിമണ്ഡജ്ഞാനചന്ദ്രോദാഗമനതയാ, [Telugu] బోధిమణ్డజ్ఞానచన్ద్రోదాగమనతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: