Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhicārikāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhicārikāṃ”—
- bodhi -
-
bodhi (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, masculine)[compound], [adverb]bodhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- cārikām -
-
cārikā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bodhin, Carika
Alternative transliteration: bodhicarikam, [Devanagari/Hindi] बोधिचारिकां, [Bengali] বোধিচারিকাং, [Gujarati] બોધિચારિકાં, [Kannada] ಬೋಧಿಚಾರಿಕಾಂ, [Malayalam] ബോധിചാരികാം, [Telugu] బోధిచారికాం
Sanskrit References
“bodhicārikāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.44 < [Chapter 5 - On Plants]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.395 < [Chapter 64]
Verse 64.417 < [Chapter 64]
Verse 64.438 < [Chapter 64]
Verse 64.447 < [Chapter 64]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.90 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 17.76 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 25.190 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 27.126 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 29.25 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 35.112 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 38.999 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)