Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhaya”—
- bodhaya -
-
√budh (verb class 0)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बोधय, [Bengali] বোধয, [Gujarati] બોધય, [Kannada] ಬೋಧಯ, [Malayalam] ബോധയ, [Telugu] బోధయ
Sanskrit References
“bodhaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.46 < [Chapter I]
Verse 3.9.1 < [Chapter IX]
Verse 3.76.12 < [Chapter LXXVI]
Verse 4.25.5 < [Chapter XXV]
Verse 4.27.39 < [Chapter XXVII]
Verse 4.51.31 < [Chapter LI]
Verse 4.51.34 < [Chapter LI]
Verse 5.4.13 < [Chapter IV]
Verse 5.6.17 < [Chapter VI]
Verse 5.11.4 < [Chapter XI]
Verse 5.82.43 < [Chapter LXXXII]
Verse 5.91.59 < [Chapter XCI]
Verse 5.91.56 < [Chapter XCI]
Verse 6.44.12 < [Chapter XLIV]
Verse 6.66.3 < [Chapter LXVI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.339 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.3.64 < [Chapter 3]
Verse 3.3.103 < [Chapter 3]
Verse 7.1.145 < [Chapter 1]
Verse 7.3.115 < [Chapter 3]
Verse 7.3.228 < [Chapter 3]
Verse 7.6.67 < [Chapter 6]
Verse 7.9.210 < [Chapter 9]
Verse 8.2.97 < [Chapter 2]
Verse 8.2.189 < [Chapter 2]
Verse 10.1.94 < [Chapter 1]
Verse 10.3.149 < [Chapter 3]
Verse 10.7.37 < [Chapter 7]
Verse 12.3.37 < [Chapter 3]
Verse 12.25.77 < [Chapter 25]
Verse 12.30.18 < [Chapter 30]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.41 < [Chapter 8]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 87.36 < [Chapter 87]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.31 < [Chapter 4]
Verse 1.18.85 < [Chapter 18]
Verse 2.2.1.15 < [Chapter 1]
Verse 2.2.26.42 < [Chapter 26]
Verse 2.2.35.5 < [Chapter 35]
Verse 2.2.35.23 < [Chapter 35]
Verse 2.3.9.20 < [Chapter 9]
Verse 2.3.25.31 < [Chapter 25]
Verse 2.3.32.34 < [Chapter 32]
Verse 2.3.33.32 < [Chapter 33]
Verse 2.4.10.26 < [Chapter 10]
Verse 2.5.26.12 < [Chapter 26]
Verse 2.5.26.31 < [Chapter 26]
Verse 2.5.35.24 < [Chapter 35]
Verse 8.6.11 < [Chapter 6]
Verse 8.25.13 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 74 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.17 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 1.14.39 < [Chapter 14]
Verse 1.33.19 < [Chapter 33]
Verse 1.50.119 < [Chapter 50]
Verse 1.74.26 < [Chapter 74]
Verse 2.6.2 < [Chapter 6]
Verse 2.60.2 < [Chapter 60]
Verse 2.88.3 < [Chapter 88]
Verse 5.14.36 < [Chapter 14]
Verse 5.58.34 < [Chapter 58]
Verse 5.77.65 < [Chapter 77]
Verse 5.98.79 < [Chapter 98]
Verse 6.18.41 < [Chapter 18]
Verse 6.27.47 < [Chapter 27]
Verse 6.30.66 < [Chapter 30]
Verse 6.37.42 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.22.8 < [Chapter 22]
Verse 1.33.12 < [Chapter 33]
Verse 1.35.14 < [Chapter 35]
Verse 1.103.77 < [Chapter 103]
Verse 1.116.25 < [Chapter 116]
Verse 1.135.6 < [Chapter 135]
Verse 1.167.99 < [Chapter 167]
Verse 1.167.105 < [Chapter 167]
Verse 1.173.192 < [Chapter 173]
Verse 1.189.52 < [Chapter 189]
Verse 1.193.115 < [Chapter 193]
Verse 1.285.24 < [Chapter 285]
Verse 1.299.35 < [Chapter 299]
Verse 1.321.63 < [Chapter 321]
Verse 1.359.60 < [Chapter 359]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.47 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 1.94 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 2.148 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.198 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 7.70 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 8.15 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 8.22 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 9.25 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 10.51 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 10.182 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 10.222 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 11.63 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 11.177 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 12.88 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 12.231 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 45 - Siddhārtha's renunciation
Chapter 280 - The story of a bull that got entangled other bulls into trouble by bad counsels
Verse 48.12 < [Chapter 48]
Verse 49.28 < [Chapter 49]
Verse 48.21 < [Chapter 48]
Verse 59.5 < [Chapter 59]
Verse 48.36 < [Chapter 48]
Verse 1.1.1.39 < [Chapter 1]
Verse 1.1.10.69 < [Chapter 10]
Verse 1.1.16.71 < [Chapter 16]
Verse 1.1.30.36 < [Chapter 30]
Verse 1.1.32.44 < [Chapter 32]
Verse 1.1.32.68 < [Chapter 32]
Verse 1.2.2.66 < [Chapter 2]
Verse 1.2.65.40 < [Chapter 65]
Verse 1.3.12.59 < [Chapter 12]
Verse 2.2.8.14 < [Chapter 8]
Verse 2.4.27.27 < [Chapter 27]
Verse 2.7.8.78 < [Chapter 8]
Verse 2.7.10.16 < [Chapter 10]
Verse 2.7.10.18 < [Chapter 10]
Verse 2.7.10.68 < [Chapter 10]
Verse 1.19.32 < [Chapter 19]
Verse 3.9.1 < [Chapter 9]
Verse 3.62.16 < [Chapter 62]
Verse 3.76.12 < [Chapter 76]
Verse 4.7.4 < [Chapter 7]
Verse 4.9.39 < [Chapter 9]
Verse 4.33.32 < [Chapter 33]
Verse 4.33.35 < [Chapter 33]
Verse 5.4.13 < [Chapter 4]
Verse 5.6.17 < [Chapter 6]
Verse 5.11.4 < [Chapter 11]
Verse 5.82.42 < [Chapter 82]
Verse 5.92.54 < [Chapter 92]
Verse 5.92.55 < [Chapter 92]
Verse 6.48.12 < [Chapter 48]
Verse 59.56 < [Chapter 59]
Verse 96.71 < [Chapter 96]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.318 < [Chapter 30]
Verse 42B.2824 [196:8] < [Chapter 42B]
Verse 23.15 < [Chapter 23]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.62 < [Chapter 2]
Verse 18.423 < [Chapter 18]
Verse 1.133.18 < [Chapter 133]
Verse 1.135.14 < [Chapter 135]
Verse 1.139.29 < [Chapter 139]
Verse 1.140.6 < [Chapter 140]
Verse 2.21.19 < [Chapter 21]
Verse 2.67.14 < [Chapter 67]
Verse 3.134.3 < [Chapter 134]
Verse 3.225.31 < [Chapter 225]
Verse 3.264.28 < [Chapter 264]
Verse 3.270.20 < [Chapter 270]
Verse 4.16.7 < [Chapter 16]
Verse 5.92.4 < [Chapter 92]
Verse 5.144.8 < [Chapter 144]
Verse 6.32.9 < [Chapter 32]
Verse 7.50.39 < [Chapter 50]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.2.3.41 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.3.1 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.8.1.6 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.53 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.524 < [Chapter 7]
Verse 13.142 < [Chapter 13]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 6.42 < [Chapter 6]
Verse 3.2.22 < [Chapter 2]
Verse 3.6.3 < [Chapter 6]
Verse 3.12.29 < [Chapter 12]
Verse 3.16.11 < [Chapter 16]
Verse 4.25.3 < [Chapter 25]
Verse 4.28.20 < [Chapter 28]
Verse 6.15.1 < [Chapter 15]
Verse 10.12.1 < [Chapter 12]
Verse 10.16.49 < [Chapter 16]
Verse 10.70.2 < [Chapter 70]
Verse 10.87.13 < [Chapter 87]
Verse 13.2.24 < [Chapter 2]
Verse 1.189.9 < [Chapter 189]
Verse 1.189.10 < [Chapter 189]
Verse 3.1.6.11 < [Chapter 6]
Verse 3.2.29.18 < [Chapter 29]
Verse 3.3.12.96 < [Chapter 12]
Verse 3.3.13.118 < [Chapter 13]
Verse 3.3.19.27 < [Chapter 19]
Verse 3.3.21.27 < [Chapter 21]
Verse 3.3.21.28 < [Chapter 21]
Verse 3.3.21.29 < [Chapter 21]
Verse 3.3.21.30 < [Chapter 21]
Verse 3.3.21.31 < [Chapter 21]
Verse 4.6.74 < [Chapter 6]
Verse 4.94.5 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)