Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bodhanārtha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bodhanārtha”—
- bodhanā -
-
bodhana (noun, masculine)[compound], [vocative single]bodhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- artha -
-
artha (noun, masculine)[compound], [vocative single]artha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Bodhana, Artha
Alternative transliteration: bodhanartha, [Devanagari/Hindi] बोधनार्थ, [Bengali] বোধনার্থ, [Gujarati] બોધનાર્થ, [Kannada] ಬೋಧನಾರ್ಥ, [Malayalam] ബോധനാര്ഥ, [Telugu] బోధనార్థ
Sanskrit References
“bodhanārtha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.100 < [Chapter 4]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.47 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.667 < [Chapter 20]
Verse 9.7.4 < [Chapter 7]
Verse 12.286.29 < [Chapter 286]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 15.75 < [Chapter 15]
Verse 361.22 < [Chapter 361]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)