Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bilvamadhyayavakṣāravṛkṣāmlairbadaronmitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bilvamadhyayavakṣāravṛkṣāmlairbadaronmitaiḥ”—
- bilvamadhya -
-
bilvamadhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yavakṣāra -
-
yavakṣāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vṛkṣāmlair -
-
vṛkṣāmla (noun, masculine)[instrumental plural]vṛkṣāmla (noun, neuter)[instrumental plural]
- badaro -
-
badara (noun, masculine)[compound], [vocative single]badara (noun, neuter)[compound], [vocative single]badarā (noun, feminine)[nominative single]
- unmitaiḥ -
-
unmita (noun, masculine)[instrumental plural]unmita (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Bilvamadhya, Yavakshara, Vrikshamla, Badara, Unmita
Alternative transliteration: bilvamadhyayavaksharavrikshamlairbadaronmitaih, bilvamadhyayavaksaravrksamlairbadaronmitaih, [Devanagari/Hindi] बिल्वमध्ययवक्षारवृक्षाम्लैर्बदरोन्मितैः, [Bengali] বিল্বমধ্যযবক্ষারবৃক্ষাম্লৈর্বদরোন্মিতৈঃ, [Gujarati] બિલ્વમધ્યયવક્ષારવૃક્ષામ્લૈર્બદરોન્મિતૈઃ, [Kannada] ಬಿಲ್ವಮಧ್ಯಯವಕ್ಷಾರವೃಕ್ಷಾಮ್ಲೈರ್ಬದರೋನ್ಮಿತೈಃ, [Malayalam] ബില്വമധ്യയവക്ഷാരവൃക്ഷാമ്ലൈര്ബദരോന്മിതൈഃ, [Telugu] బిల్వమధ్యయవక్షారవృక్షామ్లైర్బదరోన్మితైః
Sanskrit References
“bilvamadhyayavakṣāravṛkṣāmlairbadaronmitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)