Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bibhyatī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bibhyatī”—
- bibhyatī -
-
bibhyatī (noun, masculine)[compound]bibhyatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Bibhyati
Alternative transliteration: bibhyati, [Devanagari/Hindi] बिभ्यती, [Bengali] বিভ্যতী, [Gujarati] બિભ્યતી, [Kannada] ಬಿಭ್ಯತೀ, [Malayalam] ബിഭ്യതീ, [Telugu] బిభ్యతీ
Sanskrit References
“bibhyatī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.187 < [Chapter 4]
Verse 9.2.42 < [Chapter 2]
Verse 12.4.164 < [Chapter 4]
Verse 12.6.240 < [Chapter 6]
Verse 12.17.45 < [Chapter 17]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.69 < [Chapter 18]
Verse 7.33 < [Chapter 7]
Verse 8.10.26 < [Chapter 10]
Verse 1.19.267 < [Chapter 19]
Verse 5.105.13 < [Chapter 105]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.62.48 < [Chapter 62]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.2.13.27 < [Chapter 13]
Verse 3.3.2.53 < [Chapter 2]
Verse 4.2.20.79 < [Chapter 20]
Verse 6.1.32.56 < [Chapter 32]
Verse 3.137.4 < [Chapter 137]
Verse 13.94.33 < [Chapter 94]
Verse 3.1.2.17 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.28.48 < [Chapter 28]
Verse 9.24.36 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)