Analysis of “biḍalapadakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “biḍalapadakaṃ”—

  • biḍa -
  • biḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    biḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lapad -
  • lap -> lapat (participle, neuter)
    [nominative single from √lap class 1 verb], [vocative single from √lap class 1 verb], [accusative single from √lap class 1 verb]
  • akam -
  • aka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bida, Lapat, Aka

Alternative transliteration: bidalapadakam, [Devanagari/Hindi] बिडलपदकं, [Bengali] বিডলপদকং, [Gujarati] બિડલપદકં, [Kannada] ಬಿಡಲಪದಕಂ, [Malayalam] ബിഡലപദകം, [Telugu] బిడలపదకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: