Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāminī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāminī”—
- bhāminī -
-
bhāminī (noun, feminine)[compound], [nominative single]bhāmin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhāmī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Bhamin, Bhamini, Bhami
Alternative transliteration: bhamini, [Devanagari/Hindi] भामिनी, [Bengali] ভামিনী, [Gujarati] ભામિની, [Kannada] ಭಾಮಿನೀ, [Malayalam] ഭാമിനീ, [Telugu] భామినీ
Sanskrit References
“bhāminī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 57.16 < [Chapter 57]
Verse 8.35 < [Chapter 8]
Verse 8.40 < [Chapter 8]
Verse 30.2 < [Chapter 30]
Verse 54.16 < [Chapter 54]
Verse 29.12 < [Chapter 29]
Verse 8.42 < [Chapter 8]
Verse 24.42 < [Chapter 24]
Verse 9.46 < [Chapter 9]
Verse 20.2 < [Chapter 20]
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Verse 15.26 < [Chapter 15]
Verse 85.15 < [Chapter 85]
Verse 51.25 < [Chapter 51]
Verse 16.13 < [Chapter 16]
Verse 13.20 < [Chapter 13]
Verse 9.2 < [Chapter 9]
Verse 64.15 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)