Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhramarodghuṣṭapādapam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhramarodghuṣṭapādapam”—
- bhramaro -
-
bhramara (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhramarā (noun, feminine)[nominative single]
- udghuṣṭa -
-
udghuṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]udghuṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pādapam -
-
pādapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pādapā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhramara, Udghushta, Padapa
Alternative transliteration: bhramarodghushtapadapam, bhramarodghustapadapam, [Devanagari/Hindi] भ्रमरोद्घुष्टपादपम्, [Bengali] ভ্রমরোদ্ঘুষ্টপাদপম্, [Gujarati] ભ્રમરોદ્ઘુષ્ટપાદપમ્, [Kannada] ಭ್ರಮರೋದ್ಘುಷ್ಟಪಾದಪಮ್, [Malayalam] ഭ്രമരോദ്ഘുഷ്ടപാദപമ്, [Telugu] భ్రమరోద్ఘుష్టపాదపమ్
Sanskrit References
“bhramarodghuṣṭapādapam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.43.292 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)