Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhramaniḥśvāsaghoṣavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhramaniḥśvāsaghoṣavat”—
- bhraman -
-
bhramat (noun, masculine)[vocative single]
- iḥ -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- śvāsa -
-
śvāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ghoṣavat -
-
ghoṣavat (noun, masculine)[compound]ghoṣavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhramat, Shvasa, Ghoshavat
Alternative transliteration: bhramanihshvasaghoshavat, bhramanihsvasaghosavat, [Devanagari/Hindi] भ्रमनिःश्वासघोषवत्, [Bengali] ভ্রমনিঃশ্বাসঘোষবত্, [Gujarati] ભ્રમનિઃશ્વાસઘોષવત્, [Kannada] ಭ್ರಮನಿಃಶ್ವಾಸಘೋಷವತ್, [Malayalam] ഭ്രമനിഃശ്വാസഘോഷവത്, [Telugu] భ్రమనిఃశ్వాసఘోషవత్
Sanskrit References
“bhramaniḥśvāsaghoṣavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)