Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhramaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhramaṇaṃ”—
- bhramaṇam -
-
bhramaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhramana
Alternative transliteration: bhramanam, [Devanagari/Hindi] भ्रमणं, [Bengali] ভ্রমণং, [Gujarati] ભ્રમણં, [Kannada] ಭ್ರಮಣಂ, [Malayalam] ഭ്രമണം, [Telugu] భ్రమణం
Sanskrit References
“bhramaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.57.20 < [Chapter LVII]
Verse 5.2.14 < [Chapter II]
Verse 7.4.9 < [Chapter IV]
Verse 7.175.67 < [Chapter CLXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.16.2 < [Chapter 16]
Verse 1.17.107 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 70 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 6 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.29 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.39 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 56.198 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 69.125 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.127 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.163 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.167 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.190 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.198 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 70.107 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 1.59.25 < [Chapter 59]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.161.71 < [Chapter 161]
Verse 1.202.11 < [Chapter 202]
Verse 1.392.88 < [Chapter 392]
Verse 1.432.58 < [Chapter 432]
Verse 1.472.30 < [Chapter 472]
Verse 1.472.54 < [Chapter 472]
Verse 1.482.482 < [Chapter 482]
Verse 1.486.59 < [Chapter 486]
Verse 1.504.29 < [Chapter 504]
Verse 1.510.84 < [Chapter 510]
Verse 2.86.27 < [Chapter 86]
Verse 2.98.22 < [Chapter 98]
Verse 2.168.168 < [Chapter 168]
Verse 2.179.63 < [Chapter 179]
Verse 2.187.187 < [Chapter 187]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 2.2.42.14 < [Chapter 42]
Verse 2.2.42.16 < [Chapter 42]
Verse 2.2.42.17 < [Chapter 42]
Verse 3.1.1.36 < [Chapter 1]
Verse 5.3.28.5 < [Chapter 28]
Verse 5.3.31.2 < [Chapter 31]
Verse 6.1.44.6 < [Chapter 44]
Verse 6.1.144.140 < [Chapter 144]
Verse 6.1.158.67 < [Chapter 158]
Verse 7.2.14.18 < [Chapter 14]
Verse 7.4.9.18 < [Chapter 9]
Verse 5.2.14 < [Chapter 2]
Verse 6.161.9 < [Chapter 161]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.1062 < [Chapter 15]
Verse 17.505 < [Chapter 17]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 25.12 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.101 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 25.144 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 27.175 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.185 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.355 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 10.79.1 < [Chapter 79]
Verse 2.1.5.62 < [Chapter 5]
Verse 2.2.2.69 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)