Analysis of “bhramaṇādirūpamadhairyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhramaṇādirūpamadhairyaṃ”—

  • bhramaṇād -
  • bhramaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūpam -
  • ūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhairyam -
  • adhairya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhairya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhairyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bhramana, Adhairya

Alternative transliteration: bhramanadirupamadhairyam, [Devanagari/Hindi] भ्रमणादिरूपमधैर्यं, [Bengali] ভ্রমণাদিরূপমধৈর্যং, [Gujarati] ભ્રમણાદિરૂપમધૈર્યં, [Kannada] ಭ್ರಮಣಾದಿರೂಪಮಧೈರ್ಯಂ, [Malayalam] ഭ്രമണാദിരൂപമധൈര്യം, [Telugu] భ్రమణాదిరూపమధైర్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: