Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhojaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhojaye”—
- bhojaye -
-
√bhuj (verb class 0)[present middle first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भोजये, [Bengali] ভোজযে, [Gujarati] ભોજયે, [Kannada] ಭೋಜಯೇ, [Malayalam] ഭോജയേ, [Telugu] భోజయే
Sanskrit References
“bhojaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.45 < [Chapter 2]
Verse 1.14.26 < [Chapter 14]
Verse 1.14.29 < [Chapter 14]
Verse 1.14.30 < [Chapter 14]
Verse 1.14.35 < [Chapter 14]
Verse 1.18.119 < [Chapter 18]
Verse 1.18.126 < [Chapter 18]
Verse 1.18.128 < [Chapter 18]
Verse 1.22.30 < [Chapter 22]
Verse 2.1.14.43 < [Chapter 14]
Verse 2.4.18.47 < [Chapter 18]
Verse 2.4.18.52 < [Chapter 18]
Verse 8.39.14 < [Chapter 39]
Verse 9.3.38 < [Chapter 3]
Verse 9.10.47 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 71 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Verse 1.7.19 < [Chapter 7]
Verse 1.9.96 < [Chapter 9]
Verse 1.9.108 < [Chapter 9]
Verse 1.9.135 < [Chapter 9]
Verse 1.10.8 < [Chapter 10]
Verse 1.15.139 < [Chapter 15]
Verse 1.19.32 < [Chapter 19]
Verse 1.19.199 < [Chapter 19]
Verse 1.21.43 < [Chapter 21]
Verse 1.21.268 < [Chapter 21]
Verse 1.21.283 < [Chapter 21]
Verse 1.21.293 < [Chapter 21]
Verse 1.22.181 < [Chapter 22]
Verse 1.25.20 < [Chapter 25]
Verse 1.34.179 < [Chapter 34]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.182 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 10.354 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.741 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.26 < [Chapter 40]
Verse 1.40.30 < [Chapter 40]
Verse 1.40.31 < [Chapter 40]
Verse 1.95.45 < [Chapter 95]
Verse 1.148.7 < [Chapter 148]
Verse 1.148.37 < [Chapter 148]
Verse 1.148.41 < [Chapter 148]
Verse 1.148.48 < [Chapter 148]
Verse 1.148.49 < [Chapter 148]
Verse 1.156.76 < [Chapter 156]
Verse 1.158.96 < [Chapter 158]
Verse 1.168.129 < [Chapter 168]
Verse 1.197.28 < [Chapter 197]
Verse 1.226.42 < [Chapter 226]
Verse 1.228.45 < [Chapter 228]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.34.61 < [Chapter 34]
Verse 1.2.46.151 < [Chapter 46]
Verse 1.4.6.3 < [Chapter 6]
Verse 1.4.6.7 < [Chapter 6]
Verse 2.1.33.70 < [Chapter 33]
Verse 2.2.25.44 < [Chapter 25]
Verse 2.2.25.65 < [Chapter 25]
Verse 2.2.32.70 < [Chapter 32]
Verse 2.2.34.45 < [Chapter 34]
Verse 2.2.36.49 < [Chapter 36]
Verse 2.2.39.74 < [Chapter 39]
Verse 2.2.44.32 < [Chapter 44]
Verse 2.2.49.40 < [Chapter 49]
Verse 2.4.1.52 < [Chapter 1]
Verse 2.4.3.45 < [Chapter 3]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.185 < [Chapter 29A]
Verse 29A.461 < [Chapter 29A]
Verse 40.110 < [Chapter 40]
Verse 40.112 < [Chapter 40]
Verse 40.114 < [Chapter 40]
Verse 40.121 < [Chapter 40]
Verse 40.133 < [Chapter 40]
Verse 40.133 [30:1] < [Chapter 40]
Verse 40.135 < [Chapter 40]
Verse 40.138 < [Chapter 40]
Verse 40.139 < [Chapter 40]
Verse 40.139 [37:1] < [Chapter 40]
Verse 1.86.3 < [Chapter 86]
Verse 1.166.27 < [Chapter 166]
Verse 3.80.49 < [Chapter 80]
Verse 3.223.9 < [Chapter 223]
Verse 13.90.36 < [Chapter 90]
Verse 13.90.45 < [Chapter 90]
Verse 13.90.47 < [Chapter 90]
Verse 13.96.25 < [Chapter 96]
Verse 13.100.17 < [Chapter 100]
Verse 13.109.15 < [Chapter 109]
Verse 13.109.17 < [Chapter 109]
Verse 2.3.27 < [Chapter 3]
Verse 2.3.32 < [Chapter 3]
Verse 2.30.32 < [Chapter 30]
Verse 2.30.165 < [Chapter 30]
Verse 2.32.54 < [Chapter 32]
Verse 4.8.93 < [Chapter 8]
Verse 4.9.135 < [Chapter 9]
Verse 4.11.229 < [Chapter 11]
Verse 4.12.77 < [Chapter 12]
Verse 4.15.40 < [Chapter 15]
Verse 4.16.30 < [Chapter 16]
Verse 4.17.57 < [Chapter 17]
Verse 4.18.50 < [Chapter 18]
Verse 4.18.73 < [Chapter 18]
Verse 4.18.125 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.23 < [Chapter 2]
Verse 12.11 < [Chapter 12]
Verse 19.19 < [Chapter 19]
Verse 24.196 < [Chapter 24]
Verse 26.42 < [Chapter 26]
Verse 30.52 < [Chapter 30]
Verse 5.80 < [Chapter 5]
Verse 8.33 < [Chapter 8]
Verse 16.54 < [Chapter 16]
Verse 29.13 < [Chapter 29]
Verse 34.55 < [Chapter 34]
Verse 35.36 < [Chapter 35]
Verse 36.36 < [Chapter 36]
Verse 36.141 < [Chapter 36]
Verse 38.73 < [Chapter 38]
Verse 39.6 < [Chapter 39]
Verse 39.8 < [Chapter 39]
Verse 39.14 < [Chapter 39]
Verse 39.17 < [Chapter 39]
Verse 39.19 < [Chapter 39]
Verse 39.30 < [Chapter 39]
Verse 9.31 < [Chapter 9]
Verse 9.87 < [Chapter 9]
Verse 16.63 < [Chapter 16]
Verse 26.88 < [Chapter 26]
Verse 27.4 < [Chapter 27]
Verse 27.45 < [Chapter 27]
Verse 16.18 < [Chapter 16]
Verse 16.53 < [Chapter 16]
Verse 16.61 < [Chapter 16]
Verse 17.112 < [Chapter 17]
Verse 18.2 < [Chapter 18]
Verse 20.82 < [Chapter 20]
Verse 21.33 < [Chapter 21]
Verse 23.84 < [Chapter 23]
Verse 25.59 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 20.70 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 25.303 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 26.58 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 26.65 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 26.161 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 27.428 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 28.15 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.63 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.68 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.77 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 29.210 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 31.72 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 31.124 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 36.364 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 45.32 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.106 < [Chapter 3]
Verse 3.111 < [Chapter 3]
Verse 3.112 < [Chapter 3]
Verse 3.113 < [Chapter 3]
Verse 3.114 < [Chapter 3]
Verse 3.125 < [Chapter 3]
Verse 3.129 < [Chapter 3]
Verse 3.138 < [Chapter 3]
Verse 3.145 < [Chapter 3]
Verse 3.148 < [Chapter 3]
Verse 3.151 < [Chapter 3]
Verse 3.233 < [Chapter 3]
Verse 3.234 < [Chapter 3]
Verse 3.247 < [Chapter 3]
Verse 3.264 < [Chapter 3]
Verse 59.56 < [Chapter 59]
Verse 60.34 < [Chapter 60]
Verse 63.12 < [Chapter 63]
Verse 63.16 < [Chapter 63]
Verse 66.22 < [Chapter 66]
Verse 69.21 < [Chapter 69]
Verse 73.16 < [Chapter 73]
Verse 97.64 < [Chapter 97]
Verse 117.43 < [Chapter 117]
Verse 137.16 < [Chapter 137]
Verse 173.16 < [Chapter 173]
Verse 183.16 < [Chapter 183]
Verse 206.18 < [Chapter 206]
Verse 266.20 < [Chapter 266]
Verse 272.23 < [Chapter 272]
Verse 7.15.3 < [Chapter 15]
Verse 8.16.43 < [Chapter 16]
Verse 8.16.46 < [Chapter 16]
Verse 8.16.54 < [Chapter 16]
Verse 13.6.64 < [Chapter 6]
Verse 1.23.29 < [Chapter 23]
Verse 1.29.7 < [Chapter 29]
Verse 1.29.8 < [Chapter 29]
Verse 1.32.49 < [Chapter 32]
Verse 1.32.52 < [Chapter 32]
Verse 1.51.6 < [Chapter 51]
Verse 1.51.8 < [Chapter 51]
Verse 1.59.3 < [Chapter 59]
Verse 1.64.43 < [Chapter 64]
Verse 1.64.45 < [Chapter 64]
Verse 1.65.1 < [Chapter 65]
Verse 1.70.2 < [Chapter 70]
Verse 1.81.10 < [Chapter 81]
Verse 1.87.4 < [Chapter 87]
Verse 1.90.4 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)