Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhojanapānabhakṣaṇādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhojanapānabhakṣaṇādīnāṃ”—
- bhojana -
-
bhojana (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhojana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāna -
-
pāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhakṣaṇād -
-
bhakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īnām -
-
i (noun, masculine)[genitive plural]ī (noun, feminine)[genitive plural]ī (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhojana, Pana, Bhakshana
Alternative transliteration: bhojanapanabhakshanadinam, bhojanapanabhaksanadinam, [Devanagari/Hindi] भोजनपानभक्षणादीनां, [Bengali] ভোজনপানভক্ষণাদীনাং, [Gujarati] ભોજનપાનભક્ષણાદીનાં, [Kannada] ಭೋಜನಪಾನಭಕ್ಷಣಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ഭോജനപാനഭക്ഷണാദീനാം, [Telugu] భోజనపానభక్షణాదీనాం
Sanskrit References
“bhojanapānabhakṣaṇādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)