Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhogavatīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhogavatīṃ”—
- bhogavatīm -
-
bhogavatī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhogavati
Alternative transliteration: bhogavatim, [Devanagari/Hindi] भोगवतीं, [Bengali] ভোগবতীং, [Gujarati] ભોગવતીં, [Kannada] ಭೋಗವತೀಂ, [Malayalam] ഭോഗവതീം, [Telugu] భోగవతీం
Sanskrit References
“bhogavatīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.43.46 < [Chapter 43]
Verse 23.4 < [Chapter 23]
Verse 30.13 < [Chapter 30]
Verse 97.32 < [Chapter 97]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.3033 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.137 < [Chapter 5]
Verse 5.139 < [Chapter 5]
Verse 1.160.36 < [Chapter 160]
Verse 3.13.31 < [Chapter 13]
Verse 3.4.4.10 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)