Analysis of “bhogairnānāvidhotthitaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhogairnānāvidhotthitaiḥ”—

  • bhogair -
  • bhoga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nānāvidho -
  • nānāvidha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānāvidha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nānāvidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utthitaiḥ -
  • utthita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    utthita (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Bhoga, Nanavidha, Utthita

Alternative transliteration: bhogairnanavidhotthitaih, [Devanagari/Hindi] भोगैर्नानाविधोत्थितैः, [Bengali] ভোগৈর্নানাবিধোত্থিতৈঃ, [Gujarati] ભોગૈર્નાનાવિધોત્થિતૈઃ, [Kannada] ಭೋಗೈರ್ನಾನಾವಿಧೋತ್ಥಿತೈಃ, [Malayalam] ഭോഗൈര്നാനാവിധോത്ഥിതൈഃ, [Telugu] భోగైర్నానావిధోత్థితైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: