Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhogānām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhogānām”—
- bhogānām -
-
bhoga (noun, masculine)[genitive plural]bhoga (noun, neuter)[genitive plural]bhogā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhoga
Alternative transliteration: bhoganam, [Devanagari/Hindi] भोगानाम्, [Bengali] ভোগানাম্, [Gujarati] ભોગાનામ્, [Kannada] ಭೋಗಾನಾಮ್, [Malayalam] ഭോഗാനാമ്, [Telugu] భోగానామ్
Sanskrit References
“bhogānām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.46.8 < [Chapter XLVI]
Verse 5.24.51 < [Chapter XXIV]
Verse 6.39.42 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.47.23 < [Chapter XLVII]
Verse 7.163.9 < [Chapter CLXIII]
Verse 1.15.50 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.124.70 < [Chapter 124]
Verse 2.79.66 < [Chapter 79]
Verse 3.90.66 < [Chapter 90]
Verse 4.10.57 < [Chapter 10]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.28.8 < [Chapter 28]
Verse 5.24.51 < [Chapter 24]
Verse 6.43.40 < [Chapter 43]
Verse 6.204.23 < [Chapter 204]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.12 < [Book 3]
Chapter 4.12 < [Book 4]
Verse 4.46 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)