Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhiranvita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhiranvita”—
- bhi -
-
bhī (noun, feminine)[adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anvita -
-
anvita (noun, masculine)[compound], [vocative single]anvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bha, Anvita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भिरन्वित, [Bengali] ভিরন্বিত, [Gujarati] ભિરન્વિત, [Kannada] ಭಿರನ್ವಿತ, [Malayalam] ഭിരന്വിത, [Telugu] భిరన్విత
Sanskrit References
“bhiranvita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.1.61 < [Chapter 1]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.92 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.97 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 57b.560 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.164 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.10.65 < [Chapter 10]
Verse 1.39.122 < [Chapter 39]
Verse 2.32.4 < [Chapter 32]
Verse 5.68.19 < [Chapter 68]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.173.80 < [Chapter 173]
Verse 1.174.36 < [Chapter 174]
Verse 1.234.90 < [Chapter 234]
Verse 1.237.46 < [Chapter 237]
Verse 1.245.25 < [Chapter 245]
Verse 1.381.46 < [Chapter 381]
Verse 1.412.33 < [Chapter 412]
Verse 1.416.82 < [Chapter 416]
Verse 2.113.22 < [Chapter 113]
Verse 2.122.83 < [Chapter 122]
Verse 2.144.2 < [Chapter 144]
Verse 2.290.101 < [Chapter 290]
Verse 2.297.98 < [Chapter 297]
Verse 3.10.47 < [Chapter 10]
Verse 3.129.18 < [Chapter 129]
Verse 4.7 < [Chapter 4]
Verse 2.1.8.17 < [Chapter 8]
Verse 6.1.3.26 < [Chapter 3]
Verse 6.1.8.41 < [Chapter 8]
Verse 6.1.67.1 < [Chapter 67]
Verse 6.1.114.58 < [Chapter 114]
Verse 6.1.128.36 < [Chapter 128]
Verse 6.1.164.7 < [Chapter 164]
Verse 7.1.202.11 < [Chapter 202]
Verse 6.142.9 < [Chapter 142]
Verse 26.3 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.91 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.97 < [Chapter 8]
Verse 14.260 < [Chapter 14]
Verse 15.1061 < [Chapter 15]
Verse 24.62 < [Chapter 24]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.9 < [Chapter 26]
Verse 14.37 < [Chapter 14]
Verse 10.84.50 < [Chapter 84]
Verse 12.6.31 < [Chapter 6]
Verse 1.138.56 < [Chapter 138]
Verse 3.1.1.53 < [Chapter 1]
Verse 3.3.24.430 < [Chapter 24]
Verse 3.3.32.104 < [Chapter 32]
Verse 3.4.10.43 < [Chapter 10]
Verse 4.176.17 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)