Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhikṣukī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhikṣukī”—
- bhikṣukī -
-
bhikṣukī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhikshuki
Alternative transliteration: bhikshuki, bhiksuki, [Devanagari/Hindi] भिक्षुकी, [Bengali] ভিক্ষুকী, [Gujarati] ભિક્ષુકી, [Kannada] ಭಿಕ್ಷುಕೀ, [Malayalam] ഭിക്ഷുകീ, [Telugu] భిక్షుకీ
Sanskrit References
“bhikṣukī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.83.3 < [Chapter 83]
Verse 1.461.95 < [Chapter 461]
Verse 1.511.33 < [Chapter 511]
Verse 2.10.63 < [Chapter 10]
Verse 2.18.103 < [Chapter 18]
Verse 3.15.31 < [Chapter 15]
Verse 3.31.60 < [Chapter 31]
Verse 3.42.52 < [Chapter 42]
Verse 3.126.96 < [Chapter 126]
Verse 3.178.34 < [Chapter 178]
Verse 3.178.38 < [Chapter 178]
Verse 3.212.31 < [Chapter 212]
Verse 4.7.32 < [Chapter 7]
Verse 4.29.73 < [Chapter 29]
Verse 4.39.10 < [Chapter 39]
Verse 4.72.54 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)