Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhikṣusaṅghe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhikṣusaṅghe”—
- bhikṣusaṅghe -
-
bhikṣusaṅgha (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhikshusangha
Alternative transliteration: bhikshusanghe, bhiksusanghe, [Devanagari/Hindi] भिक्षुसङ्घे, [Bengali] ভিক্ষুসঙ্ঘে, [Gujarati] ભિક્ષુસઙ્ઘે, [Kannada] ಭಿಕ್ಷುಸಙ್ಘೇ, [Malayalam] ഭിക്ഷുസങ്ഘേ, [Telugu] భిక్షుసఙ్ఘే
Sanskrit References
“bhikṣusaṅghe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 102 - The conversion of Bimbisāra
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 107 - Anāthapiṇḍada meets the Buddha
Chapter 108 - Anāthapiṇḍada invites the Buddha to Śrāvastī
Chapter 115 - Messenger to the Buddha
Chapter 116 - The Buddha arrives at Śrāvastī
If you like this tool, please consider donating: (Why?)