Analysis of “bhikṣavastatraiśvaryamadamattayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhikṣavastatraiśvaryamadamattayā”—

  • bhikṣavas -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiśvaryam -
  • aiśvarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adam -
  • ada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • attayā -
  • attā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bhikshu, Tatra, Aishvarya, Ada, Atta

Alternative transliteration: bhikshavastatraishvaryamadamattaya, bhiksavastatraisvaryamadamattaya, [Devanagari/Hindi] भिक्षवस्तत्रैश्वर्यमदमत्तया, [Bengali] ভিক্ষবস্তত্রৈশ্বর্যমদমত্তযা, [Gujarati] ભિક્ષવસ્તત્રૈશ્વર્યમદમત્તયા, [Kannada] ಭಿಕ್ಷವಸ್ತತ್ರೈಶ್ವರ್ಯಮದಮತ್ತಯಾ, [Malayalam] ഭിക്ഷവസ്തത്രൈശ്വര്യമദമത്തയാ, [Telugu] భిక్షవస్తత్రైశ్వర్యమదమత్తయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: