Analysis of “bhikṣavaścatvāryāryasatyāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhikṣavaścatvāryāryasatyāni”—

  • bhikṣavaś -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • catvā -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āryā -
  • ārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ār -> ārya (absolutive)
    [absolutive from √ār]
    āryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ār (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āryasatyāni -
  • āryasatya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bhikshu, Catu, Arya, Aryasatya

Alternative transliteration: bhikshavashcatvaryaryasatyani, bhiksavascatvaryaryasatyani, [Devanagari/Hindi] भिक्षवश्चत्वार्यार्यसत्यानि, [Bengali] ভিক্ষবশ্চত্বার্যার্যসত্যানি, [Gujarati] ભિક્ષવશ્ચત્વાર્યાર્યસત્યાનિ, [Kannada] ಭಿಕ್ಷವಶ್ಚತ್ವಾರ್ಯಾರ್ಯಸತ್ಯಾನಿ, [Malayalam] ഭിക്ഷവശ്ചത്വാര്യാര്യസത്യാനി, [Telugu] భిక్షవశ్చత్వార్యార్యసత్యాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: