Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhikṣavaś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhikṣavaś”—
- Cannot analyse bhikṣavaś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhikshavash, bhiksavas, [Devanagari/Hindi] भिक्षवश्, [Bengali] ভিক্ষবশ্, [Gujarati] ભિક્ષવશ્, [Kannada] ಭಿಕ್ಷವಶ್, [Malayalam] ഭിക്ഷവശ്, [Telugu] భిక్షవశ్
Sanskrit References
“bhikṣavaś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.8 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 93 - The Buddha goes to the village Urubilvā
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.44 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 12.3.33 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)