Analysis of “bheṣajabhiṣakparicārakasampannaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bheṣajabhiṣakparicārakasampannaṃ”—

  • bheṣaja -
  • bheṣaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bheṣaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhiṣak -
  • bhiṣaj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhiṣaj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paricāraka -
  • paricāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sampannam -
  • sampanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampannā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bheshaja, Bhishaj, Paricaraka, Sampanna

Alternative transliteration: bheshajabhishakparicarakasampannam, bhesajabhisakparicarakasampannam, [Devanagari/Hindi] भेषजभिषक्परिचारकसम्पन्नं, [Bengali] ভেষজভিষক্পরিচারকসম্পন্নং, [Gujarati] ભેષજભિષક્પરિચારકસમ્પન્નં, [Kannada] ಭೇಷಜಭಿಷಕ್ಪರಿಚಾರಕಸಮ್ಪನ್ನಂ, [Malayalam] ഭേഷജഭിഷക്പരിചാരകസമ്പന്നം, [Telugu] భేషజభిషక్పరిచారకసమ్పన్నం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: