Analysis of “bhayatrāsaśokāśucisaṃsparśairunmādāpasmāragrahādayo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhayatrāsaśokāśucisaṃsparśairunmādāpasmāragrahādayo”—

  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • trāsa -
  • trāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śokā -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śokā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśuci -
  • aśuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśuci (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśuci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṃsparśair -
  • saṃsparśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • unmādā -
  • unmāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    unmāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    unmādā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apasmāra -
  • apasmāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • grahā -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ada -
  • ada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bhaya, Trasa, Shoka, Ashuci, Samsparsha, Unmada, Apasmara, Graha, Ada

Alternative transliteration: bhayatrasashokashucisamsparshairunmadapasmaragrahadayo, bhayatrasasokasucisamsparsairunmadapasmaragrahadayo, [Devanagari/Hindi] भयत्रासशोकाशुचिसंस्पर्शैरुन्मादापस्मारग्रहादयो, [Bengali] ভযত্রাসশোকাশুচিসংস্পর্শৈরুন্মাদাপস্মারগ্রহাদযো, [Gujarati] ભયત્રાસશોકાશુચિસંસ્પર્શૈરુન્માદાપસ્મારગ્રહાદયો, [Kannada] ಭಯತ್ರಾಸಶೋಕಾಶುಚಿಸಂಸ್ಪರ್ಶೈರುನ್ಮಾದಾಪಸ್ಮಾರಗ್ರಹಾದಯೋ, [Malayalam] ഭയത്രാസശോകാശുചിസംസ്പര്ശൈരുന്മാദാപസ്മാരഗ്രഹാദയോ, [Telugu] భయత్రాసశోకాశుచిసంస్పర్శైరున్మాదాపస్మారగ్రహాదయో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: