Analysis of “bhayasannāṅgīṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhayasannāṅgīṃ”—

  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sannā -
  • sanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sad -> sanna (participle, masculine)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb]
    sad -> sanna (participle, neuter)
    [vocative single from √sad class 1 verb], [vocative single from √sad class 6 verb]
    sad -> sannā (participle, feminine)
    [nominative single from √sad class 1 verb], [nominative single from √sad class 6 verb]
  • aṅgīm -
  • aṅgī (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhaya, Sanna, Angi

Alternative transliteration: bhayasannangim, [Devanagari/Hindi] भयसन्नाङ्गीं, [Bengali] ভযসন্নাঙ্গীং, [Gujarati] ભયસન્નાઙ્ગીં, [Kannada] ಭಯಸನ್ನಾಙ್ಗೀಂ, [Malayalam] ഭയസന്നാങ്ഗീം, [Telugu] భయసన్నాఙ్గీం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: