Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavedgṛhe”—
- bhaved -
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- gṛhe -
gṛh (noun, masculine)[dative single]gṛh (noun, neuter)[dative single]gṛhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Alternative transliteration: bhavedgrihe, bhavedgrhe, [Devanagari/Hindi] भवेद्गृहे, [Bengali] ভবেদ্গৃহে, [Gujarati] ભવેદ્ગૃહે, [Kannada] ಭವೇದ್ಗೃಹೇ, [Malayalam] ഭവേദ്ഗൃഹേ, [Telugu] భవేద్గృహే
“bhavedgṛhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 26.54 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 5.57.47 < [Chapter 57]
Verse 13.47.32 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)