Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaveddoṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaveddoṣa”—
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
Extracted glossary definitions: Dosha
Alternative transliteration: bhaveddosha, bhaveddosa, [Devanagari/Hindi] भवेद्दोष, [Bengali] ভবেদ্দোষ, [Gujarati] ભવેદ્દોષ, [Kannada] ಭವೇದ್ದೋಷ, [Malayalam] ഭവേദ്ദോഷ, [Telugu] భవేద్దోష
Sanskrit References
“bhaveddoṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.24.13 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.177.44 < [Chapter 177]
Verse 6.1.143.41 < [Chapter 143]
Verse 56.38 < [Chapter 56]
Verse 13.38.9 < [Chapter 38]
Verse 25.114 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.57 < [Chapter 9]
Verse 2.1.7.60 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)