Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavedayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavedayam”—
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Aya, Idam
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवेदयम्, [Bengali] ভবেদযম্, [Gujarati] ભવેદયમ્, [Kannada] ಭವೇದಯಮ್, [Malayalam] ഭവേദയമ്, [Telugu] భవేదయమ్
Sanskrit References
“bhavedayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.103.20 < [Chapter 103]
Verse 4.16.62 < [Chapter 16]
Verse 93.9 < [Chapter 93]
Verse 55.57 [commentary, 676:1] < [Chapter 55]
Verse 108.94 [commentary, 1253:1] < [Chapter 108]
Verse 1.69.36 < [Chapter 69]
Verse 3.291.8 < [Chapter 291]
Verse 2.3.20.27 < [Chapter 20]
Verse 3.3.12.79 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)