Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavatyatītānāgatapratyutpannatathāgatamahāpraṇidhāneṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatyatītānāgatapratyutpannatathāgatamahāpraṇidhāneṣu”—
- bhavatya -
-
bhavatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, feminine)[nominative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
- atītān -
-
atīta (noun, masculine)[accusative plural]
- āgata -
-
āgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]āgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- pratyutpanna -
-
pratyutpanna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pratyutpanna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tathāgatam -
-
tathāgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tathāgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tathāgatā (noun, feminine)[adverb]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apraṇidhāneṣu -
-
apraṇidhāna (noun, masculine)[locative plural]apraṇidhāna (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Bhavati, Bhavat, Bhavant, Atita, Agata, Pratyutpanna, Tathagata, Aha, Apranidhana
Alternative transliteration: bhavatyatitanagatapratyutpannatathagatamahapranidhaneshu, bhavatyatitanagatapratyutpannatathagatamahapranidhanesu, [Devanagari/Hindi] भवत्यतीतानागतप्रत्युत्पन्नतथागतमहाप्रणिधानेषु, [Bengali] ভবত্যতীতানাগতপ্রত্যুত্পন্নতথাগতমহাপ্রণিধানেষু, [Gujarati] ભવત્યતીતાનાગતપ્રત્યુત્પન્નતથાગતમહાપ્રણિધાનેષુ, [Kannada] ಭವತ್ಯತೀತಾನಾಗತಪ್ರತ್ಯುತ್ಪನ್ನತಥಾಗತಮಹಾಪ್ರಣಿಧಾನೇಷು, [Malayalam] ഭവത്യതീതാനാഗതപ്രത്യുത്പന്നതഥാഗതമഹാപ്രണിധാനേഷു, [Telugu] భవత్యతీతానాగతప్రత్యుత్పన్నతథాగతమహాప్రణిధానేషు
Sanskrit References
“bhavatyatītānāgatapratyutpannatathāgatamahāpraṇidhāneṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)