Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavatyapatyotpattirātmarakṣaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatyapatyotpattirātmarakṣaṇaṃ”—
- bhavatya -
-
bhavatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, feminine)[nominative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
- apatyo -
-
apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]apati (noun, feminine)[instrumental single]
- utpattir -
-
utpatti (noun, feminine)[nominative single]
- ātmarakṣaṇam -
-
ātmarakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhavati, Bhavat, Bhavant, Apati, Apatya, Utpatti, Atmarakshana
Alternative transliteration: bhavatyapatyotpattiratmarakshanam, bhavatyapatyotpattiratmaraksanam, [Devanagari/Hindi] भवत्यपत्योत्पत्तिरात्मरक्षणं, [Bengali] ভবত্যপত্যোত্পত্তিরাত্মরক্ষণং, [Gujarati] ભવત્યપત્યોત્પત્તિરાત્મરક્ષણં, [Kannada] ಭವತ್ಯಪತ್ಯೋತ್ಪತ್ತಿರಾತ್ಮರಕ್ಷಣಂ, [Malayalam] ഭവത്യപത്യോത്പത്തിരാത്മരക്ഷണം, [Telugu] భవత్యపత్యోత్పత్తిరాత్మరక్షణం
Sanskrit References
“bhavatyapatyotpattirātmarakṣaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.3 < [Book 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)