Analysis of “bhavatvasyodayana”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatvasyodayana”—

  • bhavatva -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • asyo -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • udayana -
  • udayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Asi, Idam, Udayana

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवत्वस्योदयन, [Bengali] ভবত্বস্যোদযন, [Gujarati] ભવત્વસ્યોદયન, [Kannada] ಭವತ್ವಸ್ಯೋದಯನ, [Malayalam] ഭവത്വസ്യോദയന, [Telugu] భవత్వస్యోదయన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: