Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavati”—
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Bhavati, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवति, [Bengali] ভবতি, [Gujarati] ભવતિ, [Kannada] ಭವತಿ, [Malayalam] ഭവതി, [Telugu] భవతి
Sanskrit References
“bhavati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.0 [commentary, 5:2] < [Chapter 1]
Verse 1.40 < [Chapter 1]
Verse 3.108 < [Chapter 3]
Verse 6.2 [commentary, 115:2] < [Chapter 6]
Verse 9.31 < [Chapter 9]
Verse 19.33 < [Chapter 19]
Verse 23.143 < [Chapter 23]
Verse 23.165 < [Chapter 23]
Verse 30.39 < [Chapter 30]
Verse 31.13 < [Chapter 31]
Verse 31.13 [commentary, 459:1] < [Chapter 31]
Verse 31.13 [commentary, 459:2] < [Chapter 31]
Verse 31.13 [commentary, 459:3] < [Chapter 31]
Verse 31.14 < [Chapter 31]
Verse 40.29 < [Chapter 40]
Verse 44.78 < [Chapter 44]
Verse 65.71 [commentary, 753] < [Chapter 65]
Verse 71.21 [commentary, 806:1] < [Chapter 71]
Verse 75.25 < [Chapter 75]
Verse 89.41 < [Chapter 89]
Verse 107.82 [commentary, 1196:1] < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)