Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavatha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatha”—
- bhavatha -
-
√bhū (verb class 1)[present active second plural]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवथ, [Bengali] ভবথ, [Gujarati] ભવથ, [Kannada] ಭವಥ, [Malayalam] ഭവഥ, [Telugu] భవథ
Sanskrit References
“bhavatha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.19.24 < [Chapter XIX]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 86.23 < [Chapter 86]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 358.11 < [Chapter 358]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)